Monday, July 31, 2017

Marktbreit



















A really nice and romantic city in the Main-Region with tiny towers and beautiful houses. Ideal for sketching.

Eine hübsche, romantische Stadt in der Main-Region mit kleinen Türmchen und schönen Häusern. Ideal zum Skizzieren.

Sunday, July 30, 2017

Bahnübergang



















Railway crossing Rossfeld West. A very busy street.

Bahnübergang Rossfeld West. Eine viel befahrene Strasse :o)

Saturday, July 29, 2017

Getreidefeld und Obstbäume




















A very calm place to paint in the wilderness of Hohenlohe. This is an acrylic painting. 

BTW: If you are a painter or just like to watch painters while drawing and painting outside I would recommend to show up at the meeting in Bad Windsheim (Freilandmuseum) on August 13. So hope to see you there.

Hier sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht. Ein sehr ruhiger Malplatz in der hohenloher Wildnis. Dies ist zur Abwechslung einmal wieder ein Acrylbild.

Übrigens: Ich empfehle allen Malern, die gerne plein-air malen und allen Menschen die Spass am Zusehen haben am 13. August nach Bad Windsheim (Maltag im Freilandmuseum) zu kommen. Ich freue mich euch dort zu treffen.

Friday, July 28, 2017

Sardinien




















Everywhere you look there are beaches with fine white sand. Like in paradise.

Überall wo man hinschaut gibt es hier Strände mit feinstem weissem Sand. Es ist paradiesisch.

Thursday, July 27, 2017

Eukalyptuswald + Melone von Or



















No Koalas in Sardegna, but there are some beautiful Eucalyptus trees around. It is wonderful here.

Es gibt zwar keine Koalas in Sardinien, aber einige wunderschöne Eukalyptusbäume. Es ist toll hier.

BTW: Or did this wonderful melon carving. She is a great Artist. Thank you Or.

Übrigens: Or hat diese Melone geschnitzt. Sie ist eine Künstlerin. Vielen Dank, Or.


Wednesday, July 26, 2017

Der Bangkok-Imbiss von Or



















The Bangkok Imbiss of Or is located in Crailsheim, Haller Str. 217. Last Friday she had an inauguration party for her customers and we were invited. Her food is Thai, superfresh and very tasty. Personally I love her soup and her fruit-drinks. Opening days are from Wed to Fri.

Der Bangkok Imbiss von Or befindet sich in der Haller Str. 217 in Crailsheim-Roßfeld. Letzten Freitag hatte sie Einweihungsparty für Ihre Kunden und wir waren dabei. Ihr thailändisches Essen ist täglich frisch und sehr geschmackvoll. Ich persönlich mag die Suppe und die Fruchtdrinks. Sie hat Mittwoch bis Freitag geöffnet.

Tuesday, July 25, 2017

Am Kaktusstrand



















Another country, another subject: We called the place cactus beach as you needed to walk hidden paths with cactee alongside to reach the beach farther down. The water was incredibly clean and clear. This nice beach is located in Sardegna.

Ein anderes Land, ein anderes Thema zum Malen: Wir nannten die Stelle Kaktusstrand, weil man einen versteckten Pfad, der mit Kakteen gesäumt war durchqueren musste, um an den Strand zu kommen. Das Wasser war unglaublich sauber und klar. Dieser schöne Strand befindet sich auf Sardinien.

Monday, July 24, 2017

L & M





















A wonderful party a week-end before and my nephew and his girlfriend are on my watercolour. I let the colours flow and everything is coloured with just a few brushstrokes.

Es war eine tolle Party am vorletzten Wochenende und mein Neffe und seine Freundin sind heute mein Mal-Thema. Ich habe die Farben ineinander und auslaufen lassen. Alles ist nur vage angedeutet.

Sunday, July 23, 2017

Adelheids Garten


























Here you see house and garden of my painting friend Adelheid.

Dies sind Haus und Garten meiner Mal-Freundin Adelheid.

Saturday, July 22, 2017

Cousin























This is a bigger acrylic painting I did about 6 years ago. It was one of the first portrait paintings. I began with friends and family of course.

Dies ist eines meiner grösseren Acrylbilder, die ich vor ca. 6 Jahren gemacht habe. Es war eines meiner ersten Portraits in dieser Technik. Natürlich habe ich zuerst hauptsächlich Freunde und Familie gemalt.

 

Friday, July 21, 2017

Cousin from Abroad




















Pizza eat-out with the cousin from abroad. It is a nice summer evening in a German "Biergarten" and we had a lot of fun together.

Pizza-Essen mit der Cousine aus Übersee. Es war ein schöner Sommerabend in einem Biergarten und wir hatten Spaß zusammen.

Thursday, July 20, 2017

In Bad Brückenau



















My friend wanted to sketch this villa a few weeks ago. I am not sure if she did so. I can't wait to see your sketch...

Meine Freundin wollte diese Villa vor wenigen Wochen malen. Ich bin mir nicht sicher, ob sie dazugekommen ist. Ich kann es kaum abwarten deine Skizze zu sehen...

Wednesday, July 19, 2017

3 Boote





















Three boats in a French harbour...I am back in the French mood again..., and yes, I miss France and my french friends. Good prospects: Maybe my french friend will come to visit soon.

Drei Fischerboote in einem französischen Hafen...so jetzt bin ich wohl wieder einmal in Frankreich-Laune...und ja, ich vermisse Frankreich und meine französischen Freunde....aber es gibt gute Aussichten: Möglicherweise kommt meine französische Freundin bald zu Besuch.

Tuesday, July 18, 2017

Pinien

 


















These are the wonderful pine trees in a deserted Pine Forest close to the Atlantic Ocean in France. The drawing was made in September two years ago.

Hier handelt es sich um die tollen Pinien in einem lichten Pinienwald an der Antlantikküste in Frankreich. Die Skizze habe ich im September vor zwei Jahren gemacht.

 

 

Monday, July 17, 2017

At the museum



















Today no time so I post only a small, fast sketch of my friend.

Heute hab ich nicht so viel Zeit, daher gibt es nur eine kleine, schnelle Skizze meiner Freundin.

Sunday, July 16, 2017

Felder bei Ilshofen



















The colours of the fields are changing right now from green to yellow. Summer is here. In the last few days we had very beautiful clouds. It is fun to paint them wet in wet with cerulean blue with a bit of yellow and violet.

Die Farben der Felder ändern sich momentan von grün nach hellem gelb. Der Sommer ist da. Es macht Spaß die schönen Wolken, die wir momentan haben zu malen. Dazu nehme ich cerulean blue, gelb und violett und lasse die Farben in den nassen Untergrund einfließen.

Saturday, July 15, 2017

Kaffeepause in Marktbreit




















On the way back from the Rhön we made a coffee stop in the romantic village of Marktbreit. From my seat at the Café I could comforably sketch the church St. Nikolai. It did not fit into my paper as I sketched it a bit too big right from the beginning. The river Main is very close and worth a visit.

Auf dem Rückweg von einem Wochenende in der Rhön machten wir einen Kaffeestop in der romantischen kleinen Stadt Marktbreit. Von meinem Platz im Café aus konnte ich die Kirche St. Nikolai perfekt sehen. Irgendwie war das Papier zu klein... Der Main fließt hier übrigens direkt vorbei und die Gegend ist sehenswert.

Friday, July 14, 2017

Schwabach 4




















This is part of the market place of Schwabach. Lots of beautiful houses everywhere.

Das ist ein Teil des Marktplatzes von Schwabach. Schöne Fachwerkhäuser überall.

Thursday, July 13, 2017

Schwabach 3


















The strong shadows from the houses opposite were my main point of interest in this cityscape.

Der Schattenwurf der gegenüberliegenden Häuser hat mich bei dieser Stadtansicht interessiert. 

Wednesday, July 12, 2017

Schwabach 2




















The church St. Johannes und St. Martin is the protestant city church of Schwabach in gothic style. This is a drawing I did in winter, therefore no leaves on the tree.

Die Kirche St. Johannes und St. Martin ist die evangelische Stadtkirche von Schwabach. Sie wurde im 15. Jahrhundert im gotischen Stil errichtet und ist St. Johannes und St. Martin von Tours, dem Schutzpatron Frankens, gewidmet. (lt. Wiki). Ich hab das Bild im Winter gemalt, daher hat der Baum keine Blätter.

Tuesday, July 11, 2017

Landstraße in Hohenlohe




















Another watercolour from my watercolour class. I feel that my watercolours are darker when I paint inside compared to my plein air watercolours. I really prefer painting outside.

Mal wieder ein Aquarell, das ich in meinem Aquarellkurs gemalt habe. Ich denke meine Aquarelle, die ich aussen male sind immer etwas heller und frischer, als die, die ich in geschlossenen Räumen male. Ich bin lieber draussen.

Sunday, July 9, 2017

Rapsfelder in Hohenlohe



















This is a watercolour I did in my watercolour class a few years ago. I still like it.

Dies ist ein Aquarell, das ich in meinem Aquarellkurs bereits vor ein paar Jahren gemalt habe. Ich mag es immer noch. Es zeigt die extrem gelben Rapsfelder in Hohenlohe.

Saturday, July 8, 2017

Rotehütte




















I had about 1 hour and biked to Rotehütte at the edge of the forest direction Onolzheim. The place was calm and it smelled fresh hay from a field close to me. I could not finish this one as I had an appointment to meet.

Ich hatte ca. 1 Stunde Zeit und fuhr mit dem Fahrrad zur Rotehütte am Rande des Waldes Richtung Onolzheim. Der Platz, den ich mir ausgewählt hatte war sehr ruhig und es roch nach frischem Heu vom Feld neben mir. Das Bild ist in der kurzen Zeit leider nicht fertig geworden, da ich noch eine andere Verabredung hatte.

Friday, July 7, 2017

Weisse Dahlie


























This is one of my most beloved garden flowers. It is a white Dahlia with dark green leaves. Very beautiful.

Diese Dahlie ist eine meiner liebsten Gartenblumen. Sie ist weiss mit sehr dunkelgrünen Blättern. Sehr schön.

Thursday, July 6, 2017

Felder in Hohenlohe



















I think I did well with this one. I like the sky and I did not go into the beautiful light green in front, which means I did not overdo. The key is to know when to stop which is very difficult at times.

Ich denke diese Skizze ist mir gelungen. Ich mag den Himmel und vorne die schöne hellgrüne Fläche, in die ich nichts mehr reingemalt habe. Der Schlüssel ist zu wissen, wann man aufhören muss...das ist aber oft nicht so einfach.

Wednesday, July 5, 2017

Buchenbach


























This one is done on the wonderful Saunders Waterford rough paper, 300 g and I am very pleased how the colour behaves on this paper. It dries slowly so corrections can be made easily and the colours come out very brilliantly. Very good watercolour paper.

Dies Bild hab ich mit dem tollen rauhen Saunders Waterford Papier, 300 g gemalt und bin sehr zufrieden, wie sich die Farbe auf dem Papier verhält. Es trocknet langsam und Korrekturen können wunderbar gemacht werden und die Farben kommen sehr brilliant heraus. Das Papier ist klasse.


Monday, July 3, 2017

Türme



















I did a watercolour of this same area already some time ago. Now a quick sketch with a red sanguine pen.

Diese Ansicht habe ich vor einiger Zeit schon einmal als Aquarell gemalt. Hier nun eine schnelle Skizze mit dem roten Sanguine Stift.

Sunday, July 2, 2017

Dörfchen Bonolzhof


































This is the whole village of Bonolzhof with the surrounding fields.

Das ist der gesamte Ort Bonolzhof, der von Feldern umgeben ist.

Double spread below / Doppelseite unten 



Saturday, July 1, 2017

Schwabach 1



















This is an early morning sketch of Schwabach, Bavaria.

Dies ist eine Frühmorgen-Skizze von Schwabach.