Friday, March 31, 2017

Schwäbisch Hall - Sudhaus



















The Sudhaus is a restaurant directly at the Würth Museum (Kunsthalle Würth).

Das Sudhaus ist ein direkt neben der Kunsthalle Würth gelegenes Restaurant.

Thursday, March 30, 2017

Richtung Talheim





















The colours are very light, but clear on my new Vellberg Sketchbook (D & R). This sight is from behind the ice cream parlour of Vellberg.

Die Farben kommen einerseits sehr hell, andererseits auch sehr klar auf meinem neuen Skizzenbuch für Vellberg heraus. Diese Ansicht der Stadt befindet sich hinter der Eisdiele an der Abzweigung nach Talheim.

Wednesday, March 29, 2017

Altes Waschhaus




















We are in Vellberg again. The building to the right is the old washing house where the clothes where washed in former times.

Wir sind einmal wieder in Vellberg. Das Gebäude das man rechts im Vordergrund sieht ist das alte Waschhaus.

Tuesday, March 28, 2017

Oberhalb von Schwäbisch Hall



















A few days ago I went to Schwäbisch Hall to see the new exhibition which is called "Wasser, Wolken, Wind" in the Würth Museum (Kunsthalle Würth - till September 3rd). It is well worth a visit. I parked close to the station and took the elevator to town. On my sketch you see the way to the elevator and the rooftops of SHA. The museum is very close. 

Vor ein paar Tagen war ich in SHA um mir die neue Ausstellung mit dem Namen "Wasser, Wolken, Wind" in der Kunsthalle Würth anzusehen (geht noch bis zum 3. September). Die Ausstellung ist wirklich einen Besuch wert. Ich parkte in der Nähe des Bahnhofs und nahm den Aufzug runter in die Stadt. Auf meiner Skizze sieht man den Weg zum Aufzug und die Dächer von SHA. Das Museum ist nicht sehr weit.

Monday, March 27, 2017

Algarve Seascape XV / Waves on the Algarve






















On the Algarve there are waves too... for the beaches and cliffs you could use every kind of red and yellow...

Auch an der Algarve gibt es Wellen...für Strände und Felsen kann man von rot bis gelb alle Farben dafür verwenden...

Sunday, March 26, 2017

Kaffeepause in Bad Mergentheim



















Bad Mergentheim is a city by the river Tauber in northeastern Baden-Württemberg. As the weather was very cold and windy when I visited, there where nearly no people around. The sights: A castle and beautiful houses, so in summer it is more crowded.

Bad Mergentheim ist eine Stadt an der Tauber im fränkischen Nordosten Baden-Württembergs. Das Wetter war sehr kalt und windig als ich dort war und es war kaum jemand unterwegs. Im Sommer flanieren dort viele Menschen, denn es gibt ein Schloss und eine schöne Altstadt.

Saturday, March 25, 2017

Coastline


























Today again the Atlantic Ocean. The sand is nearly white. I used a skin tone for it, otherwhise the impression would have been too cold for a beach scene.

Heute wieder der Atlantik. Der Sand ist tatsächlich sehr sehr hell. Ich habe einen Hautton verwendet, damit das Bild nicht zu kühl wirkt.

Friday, March 24, 2017

Algarve Seascape XIV / Fort of Santa Catarina






















Along the beach there is a nice walkway which leads to the Fort of Santa Catarina and the harbour of Portimao. There are always Joggers around. In the afternoon there are beautiful shades on the walkway, which makes it even more interesting for me to paint this corner.

Entlang des Strandes gibt es einen schönen Weg, der bis zum Fort Santa Catarina und dem Hafen von Portimao führt. Es sind dort oft Jogger unterwegs. Nachmittags werfen die Palmen schöne Schatten auf den Weg, die natürlich für mich zum Malen besonders interessant sind.

Thursday, March 23, 2017

Algarve Seascape XIII / Around Albufeira Region






















Another seascape with hotels and restaurants to the left and the beach to the right.  The weather was a bit cloudy the day I painted this watercolour. No people on the beach...

Wieder eine Meereslandschaft mit Hotels und Restaurants linkerhand und dem Strand rechts. Ich habe das Aquarell an einem bewölkten Tag gemalt und es waren kaum Menschen unterwegs...

Wednesday, March 22, 2017

Rainy Day


























Today I got an oil painting for you showing the Atlantic sea with rainy weather. 

Heute habe ich wieder ein Ölbild, das den Atlantik bei regnerischem Wetter zeigt.

Tuesday, March 21, 2017

Frühlingsanfang



























Again a bigger acrylic painting which was very fun to paint. Happy birthday to the "Lady in Red".

Wieder einmal ein grösseres Acrylbild, das mir sehr grossen Spaß gemacht hat. Alles Gute der "Lady in Red".

Sunday, March 19, 2017

Stormy weather


























On the Atlantic Coast the weather is often very rough and windy. I like that.

Am Atlantik ist das Wetter oft sehr rauh und windig. Ich mag das.

Saturday, March 18, 2017

Irgendwo hinterm Zoo





















This watercolour is from the very green heart of Berlin.

Dieses Aquarell ist vom sehr grünen Herzen von Berlin.

Friday, March 17, 2017

Mittagspause in Ostuni




















A bit of negative painting: I painted around the two men who in reality were dressed in black. The city of Ostuni is called the white city, but my sketch is quite colourful...

Ein wenig Negativ-Malerei: Ich hab um die beiden Herren im Vordergrund herumgemalt, denn die waren tatsächlich schwarz angezogen. 
Die Stadt Ostuni wird auch die weisse Stadt genannt. Bei mir ist sie schon etwas bunt geworden... 


Thursday, March 16, 2017

An der Stadtmauer



















New Sketchbook, new fun: This is my last Sundays sketch. I spent some time in one of my favourite painting spots: The tiny town of Vellberg and searched for a calm place to draw. I had only a few nice passers by - one of them told me that there are sometimes stones falling down from the old wall and that I should be careful. I am still alive so no worries... The Daler & Rowney Graduate Sketchbook A5 landscape: The size is fantastic for the short time I had (a bit more than an hour, that is why I did not finish the drawing - who cares!) and it has very thin pages so I went over them with an iron at home. I like how the colours came out on the very white pages... a little lighter than on real watercolour paper. In the beginning of the watercolour work I needed to adapt my technique as the wind dried the colour a bit too fast. All in all a beautiful relaxing time. Below a photo with me in the prairie...

Neues Skizzenbuch, neuer Spaß: Dies ist meine Skizze von letzten Sonntag. Ich war mal wieder an einem meiner liebsten Orte zum Malen: Die kleine Stadt Vellberg. Ich suchte mir einen ruhigen Platz und hatte dort auch nur wenige Passanten - einer von ihnen sagte mir ich solle aufpassen, denn ab und zu gäbe es Steinschlag an den alten Wänden. Ich bin noch da, also ist nichts passiert... 
Zum einfachen Skizzenbuch A5 von Daler & Rowney: Die Grösse ist fantastisch für die kurze Zeit die ich hatte (ein wenig mehr als eine Stunde, deshalb habe ich die Zeichnung auch nicht beendet - ich wollte mich schließlich entspannen!) und es hat sehr dünne Blätter weshalb ich Zuhause nochmal mit dem Bügeleisen drüber bin. Die Farben sind aber sehr gut herausgekommen auf den sehr weissen Seiten... etwas heller, als auf richtigem Aquarellpapier. Anfangs habe ich beim Auftragen der Aquarellfarbe gemerkt, dass ich mehr Wasser nehmen muss, als normal, denn die Farbe trocknete bei dem Wind zu schnell, gleichzeitig wellt sich das Papier aber mehr je mehr Wasser man nimmt (also für mich zum Reisen ungeeignet, sonst aber gut). Man muss die Technik anpassen. Auf jeden Fall war es einmal wieder eine schöne entspannende Zeit. Unten ein Foto von mir in der Wildnis...

 

Wednesday, March 15, 2017

Algarve Seascape XII / Olhos de Agua






















This is the view from a hotel roof terrace. On the terrace you always have a fine seabreeze and a view over gardens, houses and the sea. The seagulls often come very close and it is a wonderful passtime to have some coffee and sit and look.

Dies ist der Blick von einer Hotel-Dachterrasse. Auf der Terrasse weht einem immer eine Meeresbriese um die Nase und man hat einen schönen Blick auf Gärten, Häuser und das Meer. Die Seemöwen kommen oft sehr nah und es ist ein toller Zeitvertreib dort Kaffee zu trinken, zu sitzen und einfach nur zu schauen.

Tuesday, March 14, 2017

Algarve Seascape XI / Waves






















The waves along the coastal walkway can be real big. There is a wonderful wooden walkway close to Carvoeiro.

Die Wellen entlang des Küstenpfades können tatsächlich recht groß sein. Oberhalb von Carvoeiro gibt es einen schönen Holzsteg entlang des Meeres.

Monday, March 13, 2017

Algarve Seascape X / Rocks






















The sandy beaches are beautiful and the rocks throw long shadows - perfect to paint.

Die Sandstrände an der Algarve sind wunderbar und die Felsen werfen lange Schatten - perfekt zum Malen.

Sunday, March 12, 2017

Algarve Seascape IX / Luz





















In Luz there is a beautiful walkway overlooking the ocean.

In Luz gibt es eine wunderschöne Promenade, von der aus man einen guten Blick auf das Meer hat.

Saturday, March 11, 2017

Ehrenfriedhof Crailsheim




















This is the Ehrenfriedhof outside of the city centre of Crailsheim. The little chappel dates back to 1579. The inside of the little chappel is great.

Dies ist der Ehrenfriedhof, ausserhalb des Stadtkerns von Crailsheim. Die kleine Kapelle wurde ab 1579 gebaut. Man muß die Kapelle von Innen gesehen haben. Vor allem die blaue Decke mit ihrem Rundtonnengewölbe und den Engeln ist sehenswert.

Friday, March 10, 2017

Vitamine




















This watercolour I painted in my watercolour class some time ago. I am not so much into still life, but any painting is fun.

Dieses Aquarell hab ich in meinem Aquarellkurs gemacht. Ich mag Stillleben nicht so sehr, aber Malen macht immer Spaß, egal was...

Wednesday, March 8, 2017

Bretagne

























This seascape is one of my favourite because the whole situation was really that colourful after the heavy storm that raged...

Diese Strandlandschaft ist eine meiner Liebsten, weil der Himmel nach dem starken Sturm tatsächlich so farbenprächtig war... 

Tuesday, March 7, 2017

Crailsheim - Bullinger Eck




















A fantastic day for a sketch at the edge of Crailsheim. The sun in the back throws shadows of the trees onto the building.

Ein fantastischer Tag für eine Skizze am Rand der Crailsheimer Innenstadt. Die Sonne kommt von hinten und wirft die Schatten der Bäume an die Wände der Gebäude.

Monday, March 6, 2017

Die Suppe


























A hot soup is great when it's cold outside.

Eine heiße Suppe ist toll, wenn es draußen kalt ist.

Sunday, March 5, 2017

Crailsheim - Schweinemarktplatz





















Crailsheim market place in the middle of the city with lots of places to eat out around.

Das ist der Schweinemarktplatz in der Mitte Crailsheims mit vielen guten Lokalen in der Nähe.

Saturday, March 4, 2017

Jachthafen





















Today another subject: A small watercolour sketch with a lot of wet in wet painting around the boats (in Portimao harbour). While you are in the harbour area you hear lots of familiar noises of the water, the birds, the ships...you could sit there forever and watch what is going on around you...and a lot of cool things to paint everywhere.

Heute mal wieder ein ganz anderes Thema: Eine kleine Aquarell-Skizze mit naß-in-naß gemalter Wasserfläche um die Boote herum (die im Hafen von Portimao liegen). Wenn man sich im Hafen befindet hört man viele verschiedene Geräusche: Das Wasser, das an die Boote klatscht, die Möwen, die Masten und Fahnen...man könnte da für immer sitzen und schauen, was so um einen herum passiert...und es gibt unendlich viele Motive zum Malen.

Friday, March 3, 2017

Felder in Frankenhardt



























The fields are not yet as colourful as in this painting, but it feels like spring is around the corner...

So schön bunt sind die Felder momentan noch nicht, aber der Frühling kommt sicher bald...

Thursday, March 2, 2017

Onolzheim West



















In my sketch there is still snow beside the main street of Onolzheim. But the snow is gone now although it is still cold with temperatures between 1 and 8 degrees.

In meiner Zeichnung liegt immer noch Schnee neben der Onolzheimer Hauptstraße. Der Schnee ist nun weg, aber das Wetter ist noch immer kalt und unfreundlich zwischen 1 und 8 Grad Celsius.

Wednesday, March 1, 2017

Mississippi Mud Cake


















My dear Aunt Elvira provides me with her famous American Cake called Mississippi Mud Cake. It is one of the favourite cakes in the family. My painting friends already tried it and asked me for the recipe, so here it is: (below in German)

Meine liebe Tante Elvira versorgt mich regelmässig mit ihrem berühmten amerikanischen Kuchen, dem "Mississippi Schlammkuchen". Dieser Kuchen ist einer der beliebtesten Kuchen in meiner Familie. Meine Malfreunde haben ihn auch probiert und mich schon lange nach dem Rezept gefragt. Hier ist es nun endlich:

250g Butter
2 EL Kakao
2 Tassen Zucker
1 Vanillezucker
4 Eier

Butter rühren, Rest nach und nach dazugeben.  
Dann hinzufügen:

1 1/2 Tassen Mehl
1 TL Backpulver
1-2 Tassen Walnüsse
200 g Kokosflocken

Alles vermischen und in einer gefetteten flachen Form bei mittlerer Hitze ca. 45 min backen.

Über den heißen Kuchen Marshmallow Creme verteilen und solange der Kuchen noch heiß ist auch folgenden Guß darübergiessen:

125 g Butter, 1 Vanillezucker, 2 EL Kakao, 1 EL Milch langsam ca. 1 min. kochen, dann 1-2 Tassen Puderzucker darunterschlagen.

Den Guß verteilen. Die weiß-braunen Schlieren auf der Oberfläche sind gewollt, denn es handelt sich ja um einen Schlammkuchen.

Gutes Gelingen und viel Spaß dabei.