Saturday, March 31, 2018

Malta, Blick Richtung St. Paul's Islands



















The sea is very calm at the moment, but the wind is always around. It is getting colder at the very moment when I draw this sight in the late afternoon. I brought a tube of turquoise with me as the shallow waters are shimmering green and turquoise. 

How about a trip to Mdina tomorrow...

Here the double spread - click to enlarge:










Das Meer ist sehr ruhig im Moment, aber der Wind ist immer da. Es beginnt schon wieder etwas kühler zu werden, als ich diese Ansicht am späten Nachmittag male. Für das Meer habe ich eine Tube Türkis mitgenommen, denn das Wasser ist hier z.T. nicht so tief und daher an manchen Stellen sehr helltürkis oder es schimmert grün.   

Wie wäre es mit einem Ausflug nach Mdina für morgen...


Friday, March 30, 2018

Malta, Pirate's Bay, Bugibba

  


















Bugibba is a sympathetic, but touristic place. A lot of hotels are located there and the walkway along the sea is good for a stroll along the coastline. My drawing shows a part of the bight in front of the hotels from my comfortable seat at Café Parrot. I did not finish this one as I went for sightseeing and exploring more of St. Paul's Bay.

more tomorrow...

Here my double spread - click to enlarge












Bugibba, der quirlige, touristisch geprägte Ort. Hotels reihen sich an der Bucht aneinander, eine Promenade lädt zum flanieren ein. Mein Bild zeigt einen Teil der Bucht, die den Hotels vorgelagert ist vom komfortablen Strandcafé Parrot aus. Bin leider nicht fertig geworden, weil es ja noch so viel zu sehen gibt an der St. Paul's Bay.

morgen mehr...

Thursday, March 29, 2018

Malta, Abendstimmung





North-westerly view out of my hotel window. Used mainly ultramarine for the sea, the granulating blue in the sky is manganese blue. It is evening already and the sun is going down. Let's have a bite somewhere.

Have a good night...

Blick Richtung Nord-West von meinem Hotelfenster aus. Habe für's Meer hauptsächlich ultramarin verwendet und das granulierende Blau im Himmel ist Manganblau. Es ist bereits Abend und die untergehende Sonne spiegelt sich im Wasser. Jetzt geht's zum Abendessen.

Schönen Abend...



Wednesday, March 28, 2018

Malta, Mdina




















Mdina is the yellow city up on a hill. The medieval city is preserved as it was in ancient days. Nowadays the "silent city" does not have many inhabitants anymore but a huge amount of tourists come to this spectacular place. The city is surrounded by very green fields in spring.

more tomorrow...

Mdina ist die gelbe Stadt auf einem Hügel gelegen. Die mittelalterliche Stadt ist noch vollständig erhalten. Heuzutage gibt es in der "stillen Stadt" nur noch wenige Einwohner, dafür umso mehr Touristen und das ist kein Wunder, denn die Stadt ist ein Erlebnis und das Umland ist im Frühjahr sehr grün und landwirtschaftlich geprägt.

morgen geht's weiter...

Tuesday, March 27, 2018

Malta, St. Joseph, Msida Creek





















Dear friends, this is my post number 600. Let's celebrate today. You all bring joy into my life and I am very happy to be able to read your comments, encouragements and mails and would like to thank you for your fidelity. My daily fun is to draw and I will not change that. Have a creative time and hopefully we can draw together some time in the future.

This church in Msida is really beautiful and as it is situated in a bight (very close to the capital Valetta) and it can easily be drawn from the other side of the harbour. A beautiful place and if I come here again, I will do one more and maybe have more time to draw.

more adventures tomorrow...

Liebe Freunde, das ist nun schon mein 600ter Post. Also lasst uns feiern. Ihr macht mir so viel Freude und ich bin froh, dass ich eure Kommentare, Ermutigungen und Mails lesen darf. Ich möchte euch für eure Treue danken. Mein täglicher Spaß zu malen wird sich sicher in der nächsten Zeit nicht ändern, also wünsche ich euch viel kreative Energie und vielleicht ergibt es sich, dass wir mal zusammen malen können.

Die Kirche von Msida ist sehr schön zu malen, da sie sich in einer Bucht (sehr nahe an Valetta) befindet und so ganz einfach von der anderen Hafenseite her gemalt werden kann. Ein toller Platz und wenn ich mal wieder herkomme, dann hab ich hoffentlich mehr Zeit zum Malen.


morgen geht's weiter...

Monday, March 26, 2018

Malta, Rotunda in Mosta





















The city of Mosta is somehow a point you come by all the time when you are on Malta Island. It is an amazing city with an even more amazing church which is a huge dome called Sta. Marija Assunta of Mosta and it is to be seen already from far around the city as it is so huge. It was built by the inhabitants of Mosta and the building works endured about 30 years. For this sketch I used a new to me colour which is organic vermilion - a very bright orange.

see you tomorrow...

Die Stadt Mosta ist irgendwie immer in Sicht, wenn man in Malta herumfährt, denn die riesige Kuppelkirche mit dem Namen Sta. Marija Assunta ist weithin sichtbar, einfach weil sie so gross ist. Sie wurde von den Bewohnern der Stadt in ca. 30 Jahren Arbeit erbaut. Für diese Skizze habe ich eine für mich neue Farbe verwendet, nämlich organic vermilion - einen sehr starken Orangeton.

bis morgen...

Sunday, March 25, 2018

Malta, Nordküste




















Beaches, cultural diversity, country feeling as well as urban flair melt together in Malta into a stress free but very vibrant atmosphere. The architectural wealth is amazing. Even in coastal regions there are watchtowers from the knighthood times but there are agricultural areas as well.

more tomorrow...

Strandidylle, kulturelle Vielfalt, dörfliche Beschaulichkeit und Großstadtflair verschmelzen in Malta zu einer hektikbefreiten aber dennoch quirligen Atmosphäre. Der architektonische Reichtum ist überwältigend. Sogar in entlegenen Gebieten stehen Wachtürme aus der Ritterzeit entlang der Küste. Im Umland wird jeder Zentimeter landwirtschaftlich genutzt, denn der Platz ist knapp, wie auf jeder Insel.

morgen mehr...

Saturday, March 24, 2018

Malta here I come!





















I am in Malta right now and so happy to flee from the cold into warmer weather. A new watercolour sketchbook, my travel palette and a few tube colours had to come with me. I have new colours to try and will tell you whether they work for me or not. I am grateful for this creative time on the Island and that I can report to you my daily adventures. Here is a view of a street in Valetta, the capital of Malta.

Stay tuned for more...

Ich bin in Malta und freue mich so, dass ich vom eher kalten Wetter in ein wärmeres Land fliegen konnte. Mein neues Aquarell-Skizzenbuch in Grösse A5, meine Reisefarbpalette und ein paar Tubenfarben sind dabei. Ich habe einige neue Farben, die ich ausprobieren möchte und berichte dann, ob sie mir gefallen. Also dann... ich freue mich auf eine kreative Zeit und darauf nun wieder täglich von meinen Erlebnissen berichten zu können. Hier erstmal ein Blick auf eine Strasse in Valetta, der Hauptstadt von Malta.

Bis morgen...

Friday, March 23, 2018

Steinbruch an der Bühler




















A sketch of the quarry by the river Bühler. I regret having used a simple black pen as the watercolour destroyed the lines in the upper part. 

Tomorrow I will be up and away for a new travel adventure so stay tuned for my new creative experiences...


Eine Skizze des Steinbruchs an der Bühler. Leider habe ich keinen wasserfesten Stift verwendet und die Linien im oberen Teil des Bildes wurden durch die Aquarellfarbe etwas zerstört.

Ab morgen werde ich wieder auf Kreativ-Reise gehen, also viel Spass mit meinen neuen Reiseskizzen...

Thursday, March 22, 2018

Drei Birken





















A very quick sketch of three birches on the way to river Bühler in Hohenlohe.
I am planning a new travel experience so within shortly I will let you know.

Eine sehr schnelle Skizze von drei Birken auf dem Weg zur Bühler in Hohenlohe.
Bald gehe ich wieder auf Reisen. Mehr dazu in Kürze.

Wednesday, March 21, 2018

Wolken am Abend





















I tried the Fabriano 640 g paper and did this coastline with big clouds in my studio. Some time ago, while we stayed close to this beach a heavy storm hit the area and the clouds were dramatically coloured.

Das Fabriano 640 g Papier habe ich nun einmal wieder getestet und finde es toll. Während wir damals an diesem Strand waren, gab es einen heftigen Sturm und die Wolken hatten unglaubliche Farben.

Tuesday, March 20, 2018

Gartenhäuschen





















Today just a tiny sketch of a garden hut near OS. Soon it is time for me to do the first garden work.

Heute nur eine kleine Skizze eines Gartenhäuschens oberhalb von OS. Bald wird es Zeit die ersten Gartenarbeiten zu beginnen.

Monday, March 19, 2018

Blick von Vila Lido




















Today no time, so an older sketch is all what I have.

Heute hab ich leider keine Zeit, daher gibt es eine etwas ältere Skizze.

Sunday, March 18, 2018

Kreativpause





















So honoured having received a song from Manfred via electronic mail during his creative pause while painting. I did not do him justice with my drawing but a certain likeness is there. At least it is a direct watercolour without any linework by pencil.

Fühle mich sehr geehrt, dass ich ein Ständchen von Manfred auf elektronischem Wege erhalten habe, der gerade eine Kreativpause vom Malen machte. Ich habe ihn natürlich nicht ganz genau getroffen, aber eine gewisse Ähnlichkeit ist doch da. Auf jeden Fall ist es wieder ein direkt mit dem Pinsel gemaltes Aquarell ohne vorherige Bleistiftzeichnung.

Saturday, March 17, 2018

Tuscany




















In between a Tuscany sketch I did longer ago in watercolour class.

Dazwischen mal eine Toscana Skizze aus meinem Aquarellkurs.

Friday, March 16, 2018

Der Musiker



























This one was made with the help of a photo reference. I tried out new vibrant tube colours. I will do some more tests and tell you about it.

Die Grundlage dieses Bildes war ein Foto. Ich hab neue Tuben-Farben ausprobiert. Ich komme nach ein paar Tests auf dieses Thema zurück.

Thursday, March 15, 2018

Rathaus Rot am See - Gruppenausstellung Montagsmaler


















Last Sunday we were at Rathaus Rot am See to meet and greet at our Montagsmaler group exhibition. I thought I could sketch a lot during that time, but many people came to visit and I just did a quick unfinished sketch in the end of the day. It shows the Foyer of the Rathaus. Many thanks to our nice visitors.

Am letzten Sonntag waren wir im Rathaus Rot am See, um die Leute zu begrüssen, die unsere Gruppen-Ausstellung (Montagsmaler) besuchten. Ich brachte mein Malzeug mit und dachte ich könne malen, aber es kamen viele Leute, wir hatten gute Gespräche und nur ganz am Ende konnte ich noch ein wenig Farbe aufs Papier bringen. Die Skizze des Foyers ist nicht ganz fertig geworden, aber seht selbst (Doppelseite unten). Vielen Dank an alle Besucher.


Weitere Besuchsmöglichkeiten:
So.: 18.03.18
So.: 25.03.18
So.: 01.04.18
jeweils von 14 bis 17 Uhr
sowie zu den Öffnungszeiten des Rathauses 

Wednesday, March 14, 2018

Die Butter-Brezel


























A very fast watercolour sketch of my morning Pretzel. Tastes so good and is fun to sketch. (direct watercolour)

Ein schnelles Aquarell meiner Frühstücks-Brezel. War sehr lecker und ich hatte grossen Spass beim Malen. (Direktes Aquarell - nur mit Pinsel - ohne vorherige Bleistiftlinien)


Tuesday, March 13, 2018

Wald in voller Sonne




















The sun is back, yeah. It still feels somehow cold but it is more convenient with the sun and the colours are much brighter and the contrasts stronger. Oh happy day!

Die Sonne ist zurück. Es fühlt sich noch immer ein wenig kalt an, aber mit der Sonne ist es sehr viel angenehmer und die Farben sind knalliger, die Kontraste stärker. Was für ein schöner Tag!

Monday, March 12, 2018

Sunday, March 11, 2018

Kaffee mit Herz


























Today just a small sketch of my Sunday morning coffee.

Heute nur eine kleine Skizze meines Sonntags-Kaffees.

Saturday, March 10, 2018

Endspurt (one week 10 people)

My reflections on this challenge are the following:

Am very happy to have practiced people although I just did faces and not the whole body - I save this for next time.

I did less people than I expected due to time pressure. But it is not about pressure - it is all about fun, so this is not important.

Did the portraits with solely direct watercolour and loved it as for me it is faster and more fluently.

Found out that transparent watercolour hues are more suited for skin tones. In the end I used mainly a mix of alizarin and ocre with yellows and oranges for the skin. For the hair and darker parts the more opaque colours turned out to be good like Vandyke or Paynes Grey.

Meine Überlegungen zu dieser Herausforderung waren folgende:

Es hat grossen Spass gemacht Menschen zu malen. Ich habe nur Gesichter gemalt und nicht die ganze Person - das halte ich mir für das nächste Mal offen.

Leider hatte ich nicht genug Zeit noch mehr Menschen zu malen, aber der Spaß zählt und alles Andere ist egal.

Die Portraits sind direkt mit Aquarellfarbe gemalt, was mich schneller und lockerer macht.

Habe herausgefunden, dass die transparenteren Farben besser für Hauttöne geeignet sind. Am Ende habe ich meine Mischungen für die Hauttöne hauptsächlich aus Alizarin und Ocker sowie einigen Gelb- und Orangetönen hergestellt. Für die Haare und die dunkleren Partien fand ich deckendere Farben ganz sinnvoll wie z.B. Vandyke oder Paynes Grey.
 
schön war's...


ONE WEEK 
100 PEOPLE 
2018

Friday, March 9, 2018

One week 100 people 2018



The week went so unbelievably fast and so far I did 8 people. All my watercolours from this week were made without prior pencil drawing as I believe this makes for faster and more lose drawings.

Die Woche ging wieder viel zu schnell um und ich konnte bisher erst acht Personen-Bilder machen. Alle Bilder in dieser Woche habe ich ohne vorherige Bleistiftzeichnung gemalt, denn ich glaube, dass ich dadurch schneller und auch lockerer bin.












ONE WEEK 
100 PEOPLE 
2018

Wednesday, March 7, 2018

Ela and some other people




















Dear Ela reading her phone messages. Not sure I matched her totally, but I am ok with the result anyway. 
Today just a few persons for #oneweek100people2018. If I can do 10 this week instead of 100 I am already happy.

Die liebe Ela liest ihre Nachrichten auf dem Handy. Ich hab sie sicher nicht genau getroffen, bin aber mit dem Ergebnis ganz zufrieden. 
Heute nur wenige Personen für #oneweek100people2018. Wenn ich 10 Menschen in dieser Woche schaffe, bin ich schon glücklich.




ONE WEEK 
100 PEOPLE 
2018
















Tuesday, March 6, 2018

Netter Versuch

Nice try...?! Here are my yesterdays first attempts to draw a few people for the #oneweek 100people2018 challenge.

I started with two faces but due to limited time I did not make more.

Let's see how this develops...

***

Netter Versuch...?! Hier meine gestrigen Anfänge ein paar Leute zu malen für die #oneweek 100people Challenge.

Ich habe mal mit zwei Gesichtern angefangen, aber aus Zeitgründen nicht mehr geschafft.

Mal sehen wie es weiter geht... 


The main goal is to learn, to practice and eventually see some progress during one week of sketching people.   

ONE WEEK 
100 PEOPLE 
2018

Monday, March 5, 2018

Tulpen bei -12° C






















We want SPRING! This is why we painted fresh tulips in watercolour class last week while outside we had temperatures around -12° C. I did it wet-in-wet pure watercolour. 

Wir wollen jetzt endlich den FRÜHLING! Aus diesem Grund haben wir im Aquarellkurs letzte Woche frische Tulpen in der Vase gemalt, während es draussen noch -12° C hatte. Mein Aquarell wurde naß-in-naß gemalt.  

Sunday, March 4, 2018

Segafredo
























Today a bigger acrylic painting I did in studio. The location to this painting was Strassbourg. The coffee was excellent...served in a glass.

Heute mal wieder ein grösseres Acrylbild. Dieses Café befindet sich in Straßburg...der Kaffee wurde im Glas serviert und war...ein Genuss...

Saturday, March 3, 2018

Das Schweden Café












This is how it should be. Sitting in the Café and drawing what is in front of you. It could not get better... happy weekend.

So sollte es öfters sein: Im Café sitzen und malen, was man vor sich sieht. Es kann kaum besser kommen... schönes Wochenende.

Friday, March 2, 2018

Häuser bei Quinta do Lorde




















This is to remind you of our Vernissage tonight. Pop in, have a drink, a good chat and watch the watercolours of our group exhibition. Details in my post from last Wednesday.

Hier nochmal die Erinnerung an die Vernissage, die heute Abend stattfinden wird. Kommt vorbei, gute Unterhaltung ist garantiert, trinkt etwas und seht euch die Aquarelle unserer Gruppenausstellung an. Details wo und wann findet ihr in meinem Post vom letzten Mittwoch.

Thursday, March 1, 2018

Vitamine 2






















Again some fruit just for the fun of it. My second fruit still life made from real fruit on the table without prior pencil lines. This time on a 300 g paper. A few days ago I tried it on 450 g. For me it is no extremely significant difference. The papers are both good.

Nur weil es so viel Spass macht: Mein zweites Früchte-Stillleben von echten Früchten auf dem Tisch und ganz ohne Bleistift-Vorzeichnung. Dieses Mal auf 300 g Papier. Vor ein paar Tagen habe ich ein 450 g Papier verwendet. Macht jetzt nicht wirklich den grossen Unterschied aus. Beide Papiere sind gut.